![]() ![]() ![]() The air was white and cold and wet like a sheet on the laundry line. You have to know what you’re doing it for. ![]() Sleeping with a stranger you don’t care about makes a woman bad. It was a dark morning and I saw his face in bed, and it made me feel angry and disgusted. Other Press is pleased to announce the republication of The Artificial Silk Girl, elegantly translated by noted Germanist Kathie von Ankum, and with a new introduction by Harvard professor Maria Tatar. Today, more than seven decades later, the story of this quintessential material girl remains as relevant as ever, as an accessible new translation brings this lost classic to light once more. Only one English translation was published, in Great Britain, before the book disappeared in the chaos of the ensuing war. Unfortunately, a Nazi censorship board banned Keun's work in 1933 and destroyed all existing copies of The Artificial Silk Girl. Like Isherwood and Brecht, Keun revealed the dark underside of Berlin's golden twenties with empathy and honesty. The resulting novel, The Artificial Silk Girl, became an acclaimed bestseller and a masterwork of German literature, in the tradition of Christopher Isherwood's Berlin Stories and Bertolt Brecht's Three Penny Opera. In 1931, a young woman writer living in Germany was inspired by Anita Loos's Gentlemen Prefer Blondes to describe pre-war Berlin and the age of cinematic glamour through the eyes of a woman. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |